Novedades

Mitte der siebziger Jahre veröffentlichte Carlos Mejía Godoy sein Lied "Feliz navidad en libertad". Es waren harte und schwierige Zeiten für Nicaragua unter der Diktatur der Somoza-Familie: Morde, Verschwundene, politische Gefangene, Korruption, Machtmissbrauch, straffreie Verbrechen ... Heute, fast fünfzig Jahre später, ist das Rad der Geschichte zurückgedreht: dunkle Zeiten unter einer neuen Familiendiktatur, der der Familie Ortega-Murillo. Wieder einmal Morde, politische Gefangene, ungesühnte Verbrechen ...

Anlässlich des Weihnachtsfestes und angesichts der aktuellen Situation in Nicaragua und der Welt habe ich dieses kritische und zugleich hoffnungsvolle Lied von Carlos Mejía Godoy ins Deutsche übertragen. In meiner deutschen Version heißt es im Refrain: Frohe Weihnachten in Frieden und Gerechtigkeit. Frohe Weihnachten, eine schöne Welt ohne Armut, ohne Krieg.

Hier ist der Link auf YOUTUBE.

FROHE WEIHNACHTEN IN FRIEDEN, FREIHEIT UND GERECHTIGKEIT FÜR ALLE!

 

A mediados de los años setenta Carlos Mejía Godoy dio a conocer su canción "Feliz navidad en libertad". Eran tiempos duros y difíciles para Nicaragua bajo la dictadura de la familia Somoza: Asesinatos, desaparecidos, presos políticos, corrupción, abuso de poder crímenes impunes ... Hoy, casi cincuenta años después, la rueda de la historia ha sido devuelta al pasado: Tiempos aciagos bajo una nueva dictadura familiar,  la de los Ortega-Murillo. De nuevo asesinatos, presos políticos, crímenes impunes ..

 

En ocasión de navidad y en vista de la actual situación en Nicargua y el mundo, he traducido al alemán esa canción crítica y a la vez esperanzadora de Carlos Mejía Godoy. En el estribillo mi versión en alemán dice: Feliz navidad en paz y justicia. Feliz navidad, un bello mundo sin pobreza, sin guerra. 

Aquí el enlace en YOUTUBE

!A TODAS Y A TODOS FELIZ NAVIDAD EN PAZ, LIBERTAD Y JUSTICIA!